Ak by sa táto záležitosť dostala na súd, druhá strana by sa zrejme usilovala dokázať, že ZUZANA SMATANOVÁ použila časť textov básnika JOZEFA URBANA, ktoré vydávala za svoje, bez súhlasu a zámerne.
Od chvíle, keď vyhrala hudobnú súťaž Coca-Cola Pop Star, išla jej hviezda hore. Rocková speváčka Zuzaninho formátu tu dávno chýbala. Obľúbená, sympatická, bez škandálov. Až na zakopnutie, ktoré mohlo mať nepríjemné následky.
Odmaskoval ju anonym
Internet je užitočný i zradný v jednom: dozviete sa takmer všetko. Práve tu sa niekedy na jar tohto roku začalo Zuzanino trápenie. Neznámeho autora či autorku zrejme iritovali speváčkine citáty z rozhovorov, v ktorých tvrdila: „Pesničky i texty si píšem sama. Dávam do nich svoje pocity a náladu. To, čo cítim.“
Súdiac podľa prekvapivého odhalenia, anonym je vzdelaná osoba, a to nielen na poli hudobnom. To, čo sme všetci počúvali v Zuzaniných textoch a spievali spolu s ňou, našiel v zbierkach mimoriadne talentovaného a výnimočného básnika Jozefa Urbana. A potom, pekne po poriadku, usporiadal originál vedľa autorky Smatanovej a asi tri strany objavov „zavesil“ na adresu s priliehavým názvom: www. textysipisemsama.php5.cz/.
Povedal choďte a ona išla
Vyzerá to tak, že viaceré texty z oboch Smatanovej albumov sa viac než nápadne podobajú na Urbanov originál. Vyberáme niekoľko ukážok, kde Zuzana občas zmenila či vynechala slovíčko:
J. U.: Postávam chrbtom k hodinám.
Z. S.: Postávam otočená chrbtom k hodinám.
(Svet mi stúpil na nohu)
J. U.: Dnes iba ja a to je málo málo málo.
Z. S.: Dnes som iba ja a to je málo málo.
Inokedy upravila dvojveršie:
J. U.: Pochytajte sa za ruky a choďte svietiť niekam, kde sa neumiera.
Z.S.: Chyťme sa za ruky a poďme svietiť
niekam, kde sa dnes už neumiera.
(Tam kde sa neumiera)
Občas „zredigovala“ celé štvorveršie:
J. U.: Už viem, že slepci nechcú,
aby dojímali
Najkrajšie básne píšu
nemluvňatá
len slovíčko a tisíc rokov
Povedz, prečo mrú tí
čo nedávajú bacha
Z. S.: Už viem, že slepci nechcú,
aby dojímali,
najkrajšie veci píšu básnici,
hlavne tí nemí,
vidieť im na ústach
len slovíčko a tisíc rokov
povedz mi, prečo mrú tí,
ktorým múza nedá pokoj!
(Príliš moje)
Páči sa mi jeho neviazaný verš Človek naozaj nemusí študovať slovenskú lieratúru, aby pochopil, že nejde o náhodu. Podľa anonyma vraj Zuzana použila aj motto Urbanovej zbierky Dnes nie je Mikuláša a údajne „preložila“ i kúsok tvorby existencialistického filozofa, spisovateľa a dramatika Alberta Camusa. Tieto ukážky sa nám však nepodarilo identifikovať. O vysvetlenie, ako sa myšlienky Jozefa Urbana ocitli v Smatanovej textoch, sme požiadali priamo Zuzanu:
„Nikdy som sa netajila tým, že sa mi páči neviazaný verš a poézia Jozefa Urbana, a niektoré myšlienky ma inšpirovali k napísaniu mojich textov. Pred ich použitím som dostala od dedičov J. Urbana súhlas na ich uverejnenie.“
Podľa našich zdrojov sa veci udiali v opačnom poradí a k dohode došlo iba pred niekoľkými dňami. Nepochybujeme však o tom, že dnes už Zuzana súhlas na použitie častí jeho básní vlastní.
Súkromná dohoda
Po tomto odhalení príde možno obľúbená speváčka o niekoľko fanúšikov, ktorí usúdia, že ich ťahala „za fusakľu“, väčšina jej určite odpustí. O priaznivcov však teraz nejde. Ako už naznačila speváčka vo svojej odpovedi, tento problém má nielen etický, ale aj právny rozmer. Tantiémy pre dedičov po Jozefovi Urbanovi. Možností, ako vyrovnať financie v takomto prípade, je viac. Ako a kedy to urobila Zuzana?
„Keďže nahláška SOZA je súkromná dohoda autorov a veci medzi nami sú vyrovnané po všetkých stránkach, nepovažujem za dôležité sa ďalej k tomu vyjadrovať.“
Túto informáciu sme si chceli overiť u Ivany, druhej manželky Jozefa Urbana. Žiaľ, do uzávierky čísla sa nám nepodarilo s ňou skontaktovať.