Pre zlepšovanie vášho zážitku na našich stránkach používame cookies. OK

Láska z ďalekého Peru: Tam, kde iní hľadajú minulosť, Barbora našla budúcnosť

27.07.2014 (30/2014) „Možno som v minulom živote bola Peruánka,“ smeje sa Barbora Reduciendo Klementová. Ako inak vysvetliť jej bezhraničný obdiv k tejto vzdialenej krajine?
Láska z ďalekého Peru: Tam, kde iní hľadajú minulosť, Barbora našla budúcnosť
8 fotografií v galérii
Barbora našla lásku v ďalekom Peru.
Autor fotografie: Oliver Balog, Život

Spočiatku to bola túžba cestovať a spoznávať nové krajiny a ľudí. „Na vysokej škole prišla možnosť ísť do Južnej Ameriky, do Mexika. Tam som sa nakazila láskou k tomuto kúsku sveta,“ konštatuje Barbora. Vracala sa tam a navštívila ďalšie krajiny, Venezuelu, Kolumbiu, Brazíliu... „Čaro tejto časti Zeme, nádherná príroda, milí ľudia, to všetko vo mne žilo. Keď som premýšľala, kam sa vydať na ďalšiu cestu, môj vnútorný kompas ma zakaždým viedol do Južnej Ameriky. O Peru som snívala dosť dlho, len sa mi to nedarilo realizovať. Mala som plno výhovoriek, najzávažnejšia bola otázka peňazí, lebo letenka je drahá. Hovorila som si, že vlastne ani nemám s kým ísť a nemám na to čas... A zrazu sa stalo, že som minulý rok odletela do Peru na štyri mesiace. Sama.“

Pupok sveta

Priletela do hlavného mesta Lima a netušila, kde bude tú noc spať. Okrem toho, že plánovala spoznať Peru, mala i študijný cieľ. „Robím si doktorát z ekológie a venujem sa vodnému hmyzu. Chcela som tam odobrať vzorky na štúdium,“ vysvetľuje. Dodáva, že dôležitá bola príležitosť byť sama so sebou, urobiť si v sebe poriadok, nájsť odpovede na mnohé otázky.

Neštudovala podrobne bedekre o krajine, názor si chcela urobiť sama podľa toho, čo v nej vyvolajú zážitky. „Niekde som zostala dlhšie, inde som sa zdržala krátko. Jedného dňa som sa ocitla v meste Cusco, kam mieria všetci turisti, pretože je to vyhľadávaný cieľ. Bolo tam centrum ríše Inkov, hovorilo sa mu pupok sveta. Práve odtiaľ sa vyráža na Machu Picchu a na všetky archeologické pamiatky.“

Antoniove šperky vychádzajú z indiánskej mytológie. 8 fotografií v galérii Antoniove šperky vychádzajú z indiánskej mytológie. Zdroj: Oliver Balog, Život

Iní tam chodia hľadať minulosť, Barbora našla svoju budúcnosť. „Spoznala som Antonia. Mnohí Juhoameričania sú veľmi zruční a vyrábajú šperky a aj on predával turistom vlastné výrobky. Prvý sa mi prihovoril on. Ponúkol sa, že mi vyrobí ozdobu do vlasov, a tak sme sa dali do reči. Zakrátko som mala naplánovanú cestu do džungle, ale keď som sa z nej vrátila, znova sme sa stretli. A už sme zostali spolu.“

Bola to energia

Čím ju očaril? Barbora vysvetľuje, že rozdiel medzi našincom a mužmi z Peru je obrovský. „Žijú pre prítomnosť, my stále niečo plánujeme, podliehame časovým harmonogramom. Vyžaduje to veľa zodpovednosti, ktorá nás často brzdí vo vnútornom prejave. Podriaďujeme jej všetko, zabúdame byť samými sebou a často prežijeme život v strese. Všímam si, že u nás je čoraz viac zrelých ľudí, ktorí si začínajú uvedomovať, že sa na ceste životom niekde stratili a začínajú sa hľadať. Toto Peruánci nepoznajú.

Barbora a Antonio majú veľké plány do budúcnosti. 8 fotografií v galérii Barbora a Antonio majú veľké plány do budúcnosti. Zdroj: Oliver Balog, Život

Čím bola, naopak, zaujímavá Barbora pre Antonia? „Neviem to presne pomenovať. Ale bola to energia, aká z nej vyžarovala. Bolo to niečo, čo zacítiš, keď niekoho prvý raz uvidíš. Treba to nechať plynúť, nič nesiliť, ono samo sa ukáže, čo z toho má byť,“ hovorí. Zvedavá som aj na to, či mu pripadala plavovláska exotická. „V mojej kultúre neexistuje nič také ako exotika. Všetci sme rovnakí, sme ľudské bytosti. Nezamýšľaľ som sa nad ničím, stalo sa to čo sa malo stať".

Úradná svadba

V našich končinách sa tomu zjednodušene povie láska na prvý pohľad. O mesiac už vedeli, že chcú spolu zostať, a preto sa vzali. „Prišiel zástupca starostu a mali sme dvoch svedkov, celé sa to dialo na dvore pri hlinenom dome Antoniovej mamy. Nebol to žiadny tradičný rituál, skôr úradnícky úkon.“

Peru je krajina, v ktorej žijú skromní ľudia zachovávajúci prastaré rituály. 8 fotografií v galérii Peru je krajina, v ktorej žijú skromní ľudia zachovávajúci prastaré rituály. Zdroj: Archív B.R.K.

A ako vyzerá typická peruánska svadba? Antonio vysvetľuje, že všeobecne sa to povedať nedá. Zvyky sú rôzne, niekde sa líšia už v susednej dedine. Peru je rozmanitá krajina, niekde zachovávajú odkazy kultúry Inkov, ale silný je aj vplyv moderných západných zvykov. „V našej rodine si zo starých zvykov zachovávame kultúru obliekania. Nosíme tradičné vlnené sukne s vyšívaným okrajom, vyšívané haleny a opasky. Ako obuv sa používajú sandále vyrobené z pneumatík. A, samozrejme, nesmie chýbať klobúk sombrero. Pochádzam z dediny, ktorá je 3 200 metrov nad morom a slnko je tam ostré.

Slovenský svet

Po svadbe spolu cestovali po krajine. Vďaka Antoniovi mohla spoznať Peru bližšie. „Keď videli, že cestujem s ním, brali ma inak. Už som nebola turistka, na ktorej sa dá zarobiť. Okrem toho, aj tam sú miesta, kde by sama žena nemala ísť.“

Barbora s nadšením hovorí, že Peru je krajina, ku ktorej cíti len pozitívne emócie. Sobáš bol nielen gestom lásky, ale aj praktickým riešením budúcnosti. „Uvedomovala som si, že sa budem musieť vrátiť na Slovensko. Antonio by mohol prísť za mnou len na 90 dní a bolo by to komplikované. A vedeli sme, že chceme byť spolu, tak sme si povedali, že sa vezmeme a tým sa mnoho vecí zjednoduší. Urobili sme to a až potom mi došlo, že mám aj iný svet, ten slovenský. Zavolala som mame a opatrne som jej povedala, že ten peruánsky frajer už nie je frajer, ale môj muž.“ Doma spočiatku neskákali od radosti, že sa ich jediná dcéra vydala na opačnom kontinente a bez nich.

„Neviem prečo, ale Južná Amerika ma vždy lákala,“ hovorí Barbora. 8 fotografií v galérii „Neviem prečo, ale Južná Amerika ma vždy lákala,“ hovorí Barbora. Zdroj: Archív B.R.K.

Antoniova rodina ju prijala okamžite. „Pre nich je dôležité, čo z vás cítia. To im stačí, aby vedeli, že je všetko v poriadku. U nás je to naopak. Riešime, čo bude, ak sa stane to či ono, a skutočnosť, že sme práve v tomto okamihu šťastní, prehliadame.“

Učí sa po slovensky

Barbora sa vrátila domov najskôr sama. Bolo dosť času na to, aby rodinu pripravila. „Keď prišiel, nebol to šok. Myslím, že nebolo ťažké, aby si ho obľúbili. Dnes hovoria, že priniesol do domu slnko a smiech. On je bezprostredný, má v sebe hravosť, je ako veľké dieťa. Sama som bola prekvapená, ako dobre ho celá rodina prijala. Stále je tu rečová bariéra, čo býva zdrojom vtipných príhod.“

Z toho peruánskeho frajera sa stal Barborin muž. 8 fotografií v galérii Z toho peruánskeho frajera sa stal Barborin muž. Zdroj: Oliver Balog, Život

Antonio si na nové prostredie zvykol. „Ľudia sú tu príjemní, snažia sa komunikovať. Rád by som s nimi hovoril, ale váš jazyk je ťažký, ide mi to pomaly. Poznám už zopár slov – pivo, ako sa máš, dobre, ľúbim ťa, ďakujem...“ Slovenská kuchyňa mu chutí, v jedle nie je vyberavý. Zamyslí sa: „Mali by sme byť vďační za každý hlt jedla, vážiť si ho. Sú krajiny, kde nemajú ľudia čo jesť. Zachutili mi u vás najmä jedlá s knedľou, s kyslou kapustou a bryndzové halušky.“

Nie je osamelý jazdec

Život mladého páru je naplnený prácou a snami o budúcnosti. Barbora usilovne pracuje na doktoráte a Antonio vyrába a predáva šperky z polodrahokamov dovezených z Peru. Mnohé z nich sú inšpirované kultúrou Inkov. Antu, ako Barbora svojho manžela volá, nám ukazuje náramok so symbolom oka, ktoré pre Inkov znázorňovalo poznanie. Častý je motív slnka, chodníkov a ciest. „Už je sezóna trhov, festivalov a rôznych akcií, na ktoré chodí predávať. Majú úspech, pretože sú na prvý pohľad jedinečné. Neberieme to tak, že je tu len na návšteve, snažíme sa čo najlepšie pripraviť na to, aby sme si postupne plnili svoje sny.“

Tradície v Peru bývajú veľmi odlišné. Ale oblečenie je vždy pestrofarebné. 8 fotografií v galérii Tradície v Peru bývajú veľmi odlišné. Ale oblečenie je vždy pestrofarebné. Zdroj: Archív B.R.K.

Dve domoviny

Jedným z nich je aj kúpa pozemku v peruánskej džungli, kde by časom radi vytvorili súkromnú prírodnú rezerváciu. A nielen to. „Peru je krajina bohatá aj na plodiny, niektoré sú u nás veľmi drahé, ale vyhľadávané vyznávačmi zdravej výživy. Napríklad quinoa, maca alebo zemiakov je tam niekoľko desiatok druhov, ktoré tu vôbec nepoznáme,“ vysvetľuje Barbora. Na záver zhrnie svoje pocity: „Skrátka, neviem dosť dobre opísať, ako veľmi som fascinovaná touto krajinou. Som rada, že sa stala mojím druhým domovom. Obaja aj s Antoniom sme tu na to, aby sme všetkým, ktorých Peru láka, boli nápomocní.“

Focus Media
VIDEO
© Život Publishing, a.s. Autorské práva
sú vyhradené a vykonáva ich prevádzkovateľ portálu.
Spravodajská licencia vyhradená.

Zobrazenie: mobil | klasické

Prihlásenie

Táto akcia vyžaduje prihlásenie. Chceš sa prihlásiť?

Áno Nie

×